Section 10 Linguistique textuelle et analyse du discours

Président(e) : Alain Berrendonner

Vice-président(e) : Maj-Britt Mosegaard Hansen

Vice-président(e) : Rodica Zafiu

Session 1, lundi 15 juillet 2013

14h00-14h30 Claire Badiou-Monferran, Corinne Rossari De la vitesse des changements linguistiques : peut-on modéliser le(s) rythme(s) des grammaticalisations ?
14h30-15h00 Ariadna Ştefănescu L’évolution des connecteurs et des marqueurs discursifs causals en roumain
15h00-15h30 Rodica Zafiu Similarités et différences dans la pragmaticalisation des adverbes de succession temporelle: roum. apoi, păi, it. poi, esp. pues, fr. puis
15h30-16h00 Magali Husianycia Réflexion méthodologique pour la caractérisation de types de discours au travail

Session 2, mardi 16 juillet 2013

09h00-09h30 Olga Anokhina Approche génétique et linguistique de certains mécanismes de la cohérence discursive en français
09h30-10h00 Jaqueline Referenciação e uso no português: uma análise das anáforas indiretas em gêneros jornalísticos
10h00-10h30 Sirine Saadani Etude du fonctionnement anaphorique des adjectifs d'identité
10h30-11h00 Joana Vieira Santos Sujet nul et identification de la référence nominale : contraste entre un trait structurel et un mécanisme de réalisation textuelle d’un genre académique

Session 3, mardi 16 juillet 2013

14h00-14h30 Izabela Anna Szantyka I dimostrativi nel testo: l’inventario degli usi dei pronomi dimostrativi questo e quello nella prospettiva anaforico-deittica testuale e situazionale
14h30-15h00 Maryna Lytvynova, Huy Linh Dao Contribution des relatives appositives finales en qui dans l’organisation textuelle : approche expérimentale
15h00-15h30 Maria Svensson L'emploi concessif de si comparé à ce/il est vrai que et certes
15h30-16h00 Laura Fuschi Segnali discorsivi e multifunzionalità: un’analisi di ‘guarda’

Session 4, mardi 16 juillet 2013

16h30-17h00 Martina Drescher, Francesca Calamaro e:t nou:s allo:ns nous intéresser déjà à:: Une étude pragmatico-discursive de déjà en français camerounais
17h00-17h30 Carlos Meléndez Quero Un acercamiento polifónico para la caracterización de las locuciones evaluativas: el caso de por fortuna
17h30-18h00 Annie Kuyumcuyan De mieux en pis : une histoire de connecteurs
18h00-18h30 Rosalice Pinto Le discours rapporté comme stratégie argumentative dans les annonces publicitaires : une approche empirique

Session 5, mercredi 17 juillet 2013

09h00-09h30 Diana Andrei L’iPOD est peut-être fabriqué en Chine, mais il a été rêvé aux Etats-Unis
09h30-10h00 Noémi Boubel Étude de la variabilité axiologique en fonction du contexte linguistique
10h00-10h30
10h30-11h00

Session 6, mercredi 17 juillet 2013

14h00-14h30 Bernard Combettes Syntaxe et discursivité : les structures topicalisées en moyen français
14h30-15h00 Chantal Rittaud-Hutinet Des silences qui parlent
15h00-15h30 POSTER
15h30-16h00 POSTER

Session 7, vendredi 19 juillet 2013

09h00-09h30
09h30-10h00 Thierry Proença dos Santos Discours de deuil dans les annonces nécrologiques de la presse quotidienne de Madère
09h30-10h00
10h00-10h30 Isabel Seara Impolitesse verbale dans les lettres de réclamation: une question de genre?
10h30-11h00 Ana Lúcia Tinoco Cabral La gestion des rapports interpersonnels dans les environnements virtuels d'apprentissage : malentendu et (im)politesse

Session 8, vendredi 19 juillet 2013

14h00-14h30
14h30-15h00 Frédéric Calas Traître, insolent, trompeur, lâche, coquin, pendard, gueux, belître, fripon, maraud, voleur...! : stratégies discursives et gestion des faces en régime comique
15h00-15h30 Anke Grutschus Monologuer à plusieurs voix : le discours rapporté dans la comedia en vivo espagnole
15h30-16h00 Pierre Vermander Approches de l'interjection dans la farce française du XVème et XVIème siècle

Session 9, samedi 20 juillet 2013

09h30-10h00 Franciska Skutta La nouvelle et son résumé: Caractères linguistiques et narratologiques de la synopsis chez Boccace et Marguerite de Navarre
10h00-10h30 Andreea Teletin “Portugal, la côte occidentale de l'Europe”. Formes d’adresse et procédés de modalisation dans les brochures et les publicités touristiques
10h30-11h00 Oana Chelaru-Murăruş Termeni de adresare în corespondenţa românească a secolelor XVII-XVII

Posters (mercredi 17 juillet 15h00--16h00)

Conceição Carapinha Padrões interacionais em contexto institucional – a organização do discurso em sala de audiências
Isabel Margarida Duarte, Ângela Carvalho Discours rapporté dans l'oral informel: l'imprécision
Claudia Ene Editorialul – criterii pentru definirea genului și categorii de analiză
Alice Ionescu L’adverbe roumain păi marqueur discursif polyvalent
Sandra Lhafi Rendements textuels du plus-que-parfait français et de son homologue espagnol
Minh Ha Lo-Cicero Comment interpréter l’ellipse fréquente de l’expression grammaticale du sujet en portugais: perspective contrastive pragmatique portugais  français?
Veronica Manole Alguns usos das formas de tratamento no discurso parlamentar brasileiro, português e romeno
Cristina-Alice Toma La quantification relationnelle dans les langues romanes.
Leonor Werneck dos Santos, Mônica Magalhães Cavalcante O continuum dêixis e anáfora