Section 6 Étymologie
Président(e) :
Steven N.
Dworkin
Vice-président(e) :
Xosé Lluis
García arias
Vice-président(e) :
Johannes
Kramer
Session 1, lundi 15 juillet 2013
14h00-14h30
Dworkin et al.
Introduction à la section
14h30-15h00
Xosé Lluis
García Arias
Etimología asturiana y etimología hispánica
15h00-15h30
María Dolores
Sánchez Palomino
A lingua galega no DÉRom
15h30-16h00
Fabien
Python
Typologie des doublets étymologiques : le rôle fondateur du clivage héréditaire vs savant dans la naissance du concept de doublets étymologiques.
Session 2, mardi 16 juillet 2013
09h00-09h30
09h30-10h00
Alexandra
Messalti
,
Jean-Pierre
Chambon
La macrostructure du FEW : réflexions, propositions, expérimentation
10h00-10h30
Nadine
Steinfeld
Le
TLF-Étym
: objectifs, principes méthodologiques et résultats
10h30-11h00
Victor
Celac
,
Marta
Andronache
La condensation lexico-sémantique et l’étymologie
Session 3, mardi 16 juillet 2013
14h00-14h30
Simona
Georgescu
La necessité d'une perspective panromane dans l'étymologie idioromane. Le cas du roum.
lumin
ă
14h30-15h00
Ramon
Ferrer
,
Emili
Casanova
Etimologia i toponímia: com establir ètims versemblants sense documentació medieval
15h00-15h30
Aude
Wirth-Jaillard
Entre linguistique et botanique : l’étymologie des noms de plantes. L’exemple des noms de cactus
15h30-16h00
Florica
Bechet
Des fines herbes roumaines en contexte roman, avec un regard spécial sur le nom de la livèche (
leu
ş
tean
,
leo
ş
tean
,
lu
ş
trean
,
lu
ş
tereag
,
libistoc
)
Session 4, mardi 16 juillet 2013
16h30-17h00
Raluca-Mihaela
Nedea
Le lexique latin de l'apiculture. Note étymologique et sémantico-lexicale sur le mot
p
ă
stur
ă
des dialectes dacoroumain et macédo-roumain
17h00-17h30
Alberto
Varvaro
Novità per
mafia
?
17h30-18h00
Laure
Grüner
Repères en vue de l'élaboration d'un dictionnaire étymologique du lexique francoprovençal héréditaire
18h00-18h30
POSTER
Session 5, mercredi 17 juillet 2013
09h00-09h30
Myriam
Benarroch
Ce que le DÉRom (
Dictionnaire Étymologique Roman
) nous dit du latin parlé
09h30-10h00
Jérémie
Delorme
Du niveau panroman au niveau microroman, et vice versa : tests de réversibilité entre les sources francoprovençales de l'étymologie romane, le
Dictionnaire Etymologique Roman
(DERom) et un groupe de parlers francoprovençaux du haut Genevois
10h00-10h30
Nikola
Vuletić
Le dalmate et l’istroroman dans le DÉRom
10h30-11h00
Johannes
Kramer
Lingue reali e lingue virtuali: il latino e il “protoromanzo”
Session 6, mercredi 17 juillet 2013
14h00-14h30
Jan
Reinhardt
È immaginabile un articolo VOLPE nel
Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom)
?
14h30-15h00
Bianca
Mertens
Le traitement étymologique de la phraséologie au DÉRom : l'exemple de 'samedi'
15h00-15h30
Ulrike
Heidemeier
Protoroman ou idioroman ? Observations sur l’hérédité des formations en
inter
- dans les langues romanes
15h30-16h00
Cristina
Florescu
Mots désignant les phénomènes atmosphériques dans DERom. Terminologie protoromane?
Session 7, vendredi 19 juillet 2013
09h00-09h30
Gilles
Petrequin
De la
parole
à la
langue
: le processus de l’emprunt lexical. Contribution lexicologique et méthodologique à l’étude de l’intégration de certains anglicismes dans le français du 18
e
s.
09h30-10h00
Ingmar
Soehrman
Romanichel
,
chaval
,
tjej
et
šaba
– comment le lexème romani
chavo
/
chava
s’est introduit par toute l’Europe en même temps
10h00-10h30
Soledad
Chávez Fajardo
Releyendo el
Diccionario etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas
(1905-1910) de Rodolfo Lenz. Nuevas hipótesis.
10h30-11h00
Steven
Hess
El lexico galorrománico del Libro de Alexandre: Reconsiderando préstamos entre lenguas románicas
Session 8, vendredi 19 juillet 2013
14h00-14h30
Esther
Baiwir
Les pseudo-déonomastiques arabes en français: étude de cas et tentative de typologie
14h30-15h00
Laure
Budzinski
Les emprunts, une catégorie polymorphe
15h00-15h30
Maria
Stanciu Istrate
Réflexions sur la vitalité des calques linguistiques dans le roumain littéraire
15h30-16h00
Floarea
Vîrban
L’appello all’
etimologie multipl
ă
–pratica pertinente o pseudo-soluzione? L’influenza russa nelle lingue romanze: la specificità del rumeno.
Session 9, samedi 20 juillet 2013
09h00-09h30
Silvia Marianna
Bollone
Soprannomi da voci dialettali nell’onomastica del Piemonte del XX secolo
09h30-10h00
Uwe Friedrich
Schmidt
Formation des mots commune romano-germanique
10h00-10h30
Ottavio
Lurati
Geologia: tempi geologici versus tempi storici e note semantiche su luoghi e loro nomi
10h30-11h00
Amine
Bounaira
,
Isabelle
Turcan
Le travail du lexicographe G. Ménage dans son
Dictionnaire étymologique ou Origines de la langue françoise
(1694) sur les sources germaniques à sa disposition: l'exemple de Spelmann
Posters (mardi 16 juillet 18h00--18h30)
Julia
Kuhn
El español y las lenguas indígenas en contacto. Una búsqueda de huellas etimológicas a partir de las lenguas de México
Voica
Radu
Les mots d'un Monde Différent: termes de science-fiction
Ekaterina
Vasileva
Particularités de l’attribution du nom dans la dynastie carolingienne
Rémy
Viredaz
Étymologie du romanche
schiember
‘arole’