Section 6 Étymologie

Président(e) : Steven N. Dworkin

Vice-président(e) : Xosé Lluis García arias

Vice-président(e) : Johannes Kramer

Session 1, lundi 15 juillet 2013

14h00-14h30 Dworkin et al. Introduction à la section
14h30-15h00 Xosé Lluis García Arias Etimología asturiana y etimología hispánica
15h00-15h30 María Dolores Sánchez Palomino A lingua galega no DÉRom
15h30-16h00 Fabien Python Typologie des doublets étymologiques : le rôle fondateur du clivage héréditaire vs savant dans la naissance du concept de doublets étymologiques.

Session 2, mardi 16 juillet 2013

09h00-09h30
09h30-10h00 Alexandra Messalti, Jean-Pierre Chambon La macrostructure du FEW : réflexions, propositions, expérimentation
10h00-10h30 Nadine Steinfeld Le TLF-Étym : objectifs, principes méthodologiques et résultats
10h30-11h00 Victor Celac, Marta Andronache La condensation lexico-sémantique et l’étymologie

Session 3, mardi 16 juillet 2013

14h00-14h30 Simona Georgescu La necessité d'une perspective panromane dans l'étymologie idioromane. Le cas du roum. lumină
14h30-15h00 Ramon Ferrer, Emili Casanova Etimologia i toponímia: com establir ètims versemblants sense documentació medieval
15h00-15h30 Aude Wirth-Jaillard Entre linguistique et botanique : l’étymologie des noms de plantes. L’exemple des noms de cactus
15h30-16h00 Florica Bechet Des fines herbes roumaines en contexte roman, avec un regard spécial sur le nom de la livèche (leuştean, leoştean, luştrean, luştereag, libistoc)

Session 4, mardi 16 juillet 2013

16h30-17h00 Raluca-Mihaela Nedea Le lexique latin de l'apiculture. Note étymologique et sémantico-lexicale sur le mot păstură des dialectes dacoroumain et macédo-roumain
17h00-17h30 Alberto Varvaro Novità per mafia?
17h30-18h00 Laure Grüner Repères en vue de l'élaboration d'un dictionnaire étymologique du lexique francoprovençal héréditaire
18h00-18h30 POSTER

Session 5, mercredi 17 juillet 2013

09h00-09h30 Myriam Benarroch Ce que le DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman) nous dit du latin parlé
09h30-10h00 Jérémie Delorme Du niveau panroman au niveau microroman, et vice versa : tests de réversibilité entre les sources francoprovençales de l'étymologie romane, le Dictionnaire Etymologique Roman (DERom) et un groupe de parlers francoprovençaux du haut Genevois
10h00-10h30 Nikola Vuletić Le dalmate et l’istroroman dans le DÉRom
10h30-11h00 Johannes Kramer Lingue reali e lingue virtuali: il latino e il “protoromanzo”

Session 6, mercredi 17 juillet 2013

14h00-14h30 Jan Reinhardt È immaginabile un articolo VOLPE nel Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom)?
14h30-15h00 Bianca Mertens Le traitement étymologique de la phraséologie au DÉRom : l'exemple de 'samedi'
15h00-15h30 Ulrike Heidemeier Protoroman ou idioroman ? Observations sur l’hérédité des formations en inter- dans les langues romanes
15h30-16h00 Cristina Florescu Mots désignant les phénomènes atmosphériques dans DERom. Terminologie protoromane?

Session 7, vendredi 19 juillet 2013

09h00-09h30 Gilles Petrequin De la parole à la langue : le processus de l’emprunt lexical. Contribution lexicologique et méthodologique à l’étude de l’intégration de certains anglicismes dans le français du 18e s.
09h30-10h00 Ingmar Soehrman Romanichel, chaval, tjej et šaba – comment le lexème romani chavo/chava s’est introduit par toute l’Europe en même temps
10h00-10h30 Soledad Chávez Fajardo Releyendo el Diccionario etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas (1905-1910) de Rodolfo Lenz. Nuevas hipótesis.
10h30-11h00 Steven Hess El lexico galorrománico del Libro de Alexandre: Reconsiderando préstamos entre lenguas románicas

Session 8, vendredi 19 juillet 2013

14h00-14h30 Esther Baiwir Les pseudo-déonomastiques arabes en français: étude de cas et tentative de typologie
14h30-15h00 Laure Budzinski Les emprunts, une catégorie polymorphe
15h00-15h30 Maria Stanciu Istrate Réflexions sur la vitalité des calques linguistiques dans le roumain littéraire
15h30-16h00 Floarea Vîrban L’appello all’etimologie multiplă –pratica pertinente o pseudo-soluzione? L’influenza russa nelle lingue romanze: la specificità del rumeno.

Session 9, samedi 20 juillet 2013

09h00-09h30 Silvia Marianna Bollone Soprannomi da voci dialettali nell’onomastica del Piemonte del XX secolo
09h30-10h00 Uwe Friedrich Schmidt Formation des mots commune romano-germanique
10h00-10h30 Ottavio Lurati Geologia: tempi geologici versus tempi storici e note semantiche su luoghi e loro nomi
10h30-11h00 Amine Bounaira, Isabelle Turcan Le travail du lexicographe G. Ménage dans son Dictionnaire étymologique ou Origines de la langue françoise (1694) sur les sources germaniques à sa disposition: l'exemple de Spelmann

Posters (mardi 16 juillet 18h00--18h30)

Julia Kuhn El español y las lenguas indígenas en contacto. Una búsqueda de huellas etimológicas a partir de las lenguas de México
Voica Radu Les mots d'un Monde Différent: termes de science-fiction
Ekaterina Vasileva Particularités de l’attribution du nom dans la dynastie carolingienne
Rémy Viredaz Étymologie du romanche schiember ‘arole’