Section 17 - Quelle philologie pour quelle lexicographie ?

Les lexicologues diachroniciens, qui travaillent sur des éditions, se plaignent souvent de celles-ci, qu’ils leur reprochent leur qualité déficiente ou leur orientation théorique. En particulier, ils éprouvent des difficultés avec les interventions des éditeurs, qui peuvent se justifier pour d’autres buts (l’étude littéraire par exemple), mais posent des problèmes à un usage lexicographique, ou plus généralement à toute étude linguistique.

Mais quel type d’édition, en somme, est-il susceptible de fournir le meilleur matériel aux linguistes ? Est-ce une édition conservatrice ou interventionniste ? Et conservatrice d’après quels critères, interventionniste sur quelles séries de faits ?

Cette section, limitée à une seule journée, souhaite examiner des cas concrets (1) d’utilisation par la lexicographie historique de certaines éditions, (2) de transformations apportées au matériau linguistique par des éditions se déclarant conservatrices ou interventionnistes, (3) de perturbations insérées dans la lexicographie par des éditions se fondant sur un manuscrit unique ou sur l’ensemble d’une tradition textuelle.

La discussion de cette question semble importante, car on lit souvent des jugements sur la valeur pour la linguistique de certaines orientations éditoriales sans que ces jugements soient appuyés sur une étude (empirique) de l’utilité comparée des réalisations éditoriales concrètes. Pour avoir toute sa valeur, elle doit reposer sur un nombre d’exemples assez large et varié.

La question posée est en général celle de la philologie comme servante de la linguistique, mais elle sera examinée surtout du point de vue d’une pratique particulière de la linguistique : la lexicographie, d’où le titre de la section. D’éventuels exposés sur d’autres secteurs de la linguistique ne sont toutefois pas exclus. Du point de vue des langues étudiées, le poids principal reposera sur le français du Moyen Âge, mais nous souhaiterions que d’autres langues romanes soient aussi représentées.